丹布朗為新作《起源》造訪台灣 澄清將以中國為背景創作純屬玩笑

黃衍方 2018年05月25日 13:00:00

美國暢銷作家丹布朗為宣傳新作《起源》造訪台灣(攝影:李昆翰)

為宣傳在台出版的新作《起源》,美國暢銷作家丹布朗首度公開造訪台灣,在25日的媒體見面會上,因為丹布朗的生肖屬龍,時報出版特別以「新興糊紙店」張徐沛師傅製作的紙紮龍頭來歡迎他,這尊紙紮龍頭曾在2016年赴法國羅浮宮展出,而羅浮宮正好是丹布朗成名作《達文西密碼》的舞台。

 

見面會上,丹布朗表示,很高興能夠再度造訪台灣,他上次來是1983年,當時是跟著合唱團到中正紀念堂進行表演。被問到相隔這麼多年,他的心境有那些變化?丹布朗笑稱「我變得更老了!」,另外,他也認為台北這座城市變得更加現代化和美麗。

 

時報出版特別以「新興糊紙店」張徐沛師傅製作的紙紮龍頭歡迎丹布朗,右為時報出版董事長趙政岷(攝影:李昆翰)

 

《起源》是「羅柏蘭登系列」的最新作品,故事描述哈佛大學符號學教授羅柏蘭登受到以前的學生、當代最知名的未來學家艾德蒙柯許邀請,到西班牙畢爾包古根漢美術館參加他的發表會,柯許宣稱他將解答人類的兩個根本疑問「我們從哪裡來?要從哪裡去?」,但在簡報進行到一半時,柯許就在眾目睽睽下遭到槍殺,蘭登教授因此被捲入一連串與西班牙王室、天主教保守教派有關的混亂當中。

 

丹布朗表示,《起源》的靈感源於美國音樂家格雷格布朗(Greg Brown)的〈查爾斯.達爾文彌薩〉,這首曲子把達爾文《物種起源》的片段與基督教風格的彌撒曲融合,雖然是彌薩但內容卻不是在講宗教。他說,他的作品一直都在探討宗教和科學的關係,受到這首音樂的啟發,他開始思考人類會走向什麼樣的方向,因此催生了這本書的誕生。

 

(攝影:李昆翰)

 

至於為什麼會選擇西班牙作為《起源》的故事背景?丹布朗說,西班牙是他16歲第一次出國時造訪的國家,從那時起,他就對這個地方深深著迷,之後陸續去了很多次。因此當他要寫一部融合歷史、藝術和宗教的書時,他就立刻想到了西班牙,另外,這裡的人工智慧也很發達,「雖然可能比不上台灣進步」,同時它也是個天主教國家。

 

為了寫這本書,丹布朗特別重新走過書中的每一個景點,因為他認為要透過感官收集資料,才能描寫出真實的感受,另外,即使是去過很多次的地方,也有可能因為再度造訪而增加新的想法。例如這次他在取材時,發現聖家堂裡面有一座很陡的螺旋梯,於是決定把它寫進書中,成為一個重要場景。

 

丹布朗表示,西班牙讀者對《起源》的反應非常好,雖然有些人不喜歡美術館裡發生暴力事件,但是因為知道這是他的寫作風格,所以可以理解。

 

(攝影:李昆翰)

 

丹布朗的作品常被批評劇情公式化,像是為了推銷觀光和改編電影而寫。對此丹布朗表示,他在寫作時的確有一些慣例,但這背後是有原因的,首先他認為我們所處的地方很迷人,像巴塞隆納和聖家堂其實都有自己的特性,同時他也希望讓讀者藉此認識不同的地方,而且蘭登教授的人物設定就是喜歡藝術和建築,所以讓他探索不同地方是很自然的事情。

 

被問到覺得自已跟蘭登教授有多少共通點?丹布朗表示,他們彼此之間有很多相似的地方,像是都很喜歡歷史和藝術,但是他認為蘭登教授更勇敢一點、也更聰明一點。有人問丹布朗,你寫出來的角色怎麼會比你還聰明?他說,蘭登教授每碰到一幅畫幾乎都要講解,而他三句話的解說,他可能要花三天的時間才能寫完,所以才會說蘭登教授比他本人聰明。

 

(攝影:李昆翰)

 

在來台灣之前,丹布朗先去了中國進行宣傳,他對當地書迷表示,下一部作品可能會是以中國為背景的的《太極密碼》,他今天特別澄清這只是個玩笑話,沒想到被大家嚴肅看待。他表示自己為很多中國文化而著迷,但目前他對中國文化的了解,還不足以寫成一本小說,所以如果要寫《太極密碼》這樣的書,可能還需要經過多年研究。

 

見面會的最後,時報出版更特別致贈丹布朗一本獨一無二的《起源》中文版精裝書,書上的絲線換成象徵五行力量的五彩絲線,作為祝福和紀念。

 

時報出版特別致贈丹布朗一本獨一無二的《起源》中文版精裝書,書上的絲線換成象徵五行力量的五彩絲線(攝影:李昆翰)

 

看更多《上報生活圈》文章

 

 

閱讀採訪需求通知 / 提供最新閱讀新聞資訊

請聯繫:上報生活中心 → lifenews@upmedia.mg

喜歡這篇文章,請幫我們按個讚
標籤: 丹布朗 起源

熱門影音


 

【上報徵稿】

上報歡迎各界投書,來稿請寄至editor@upmedia.mg,並請附上真實姓名、聯絡方式與職業身分簡介。

 

一起加入Line好友(ID:@upmedia),或點網址https://line.me/ti/p/%40zsq4746x

回頂端